Προηγούμενα ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ

Για προηγούμενα ...ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ, κάνετε κλικ εδώ.

Ο Σεργκέϊ Βορονώφ

Ο τσαρλατάνος ...ιατρός και οι  λοιδωρούντες τα "έργα" του, ρεμπέτες και μη, δημιουργοί

Κι άλλος ένας Ρώσος μάς προκύπτει και ίσως όχι ακριβώς Ρώσος. Πρόκειται για τον Σεργκέϊ Βορονώφ (Serge Voronoff, 1866-1951), ο οποίος σπούδασε και εργάστηκε στο Παρίσι. Ισχυριζόταν ότι μπορούσε να πετύχει την (πολυπόθητη...) σεξουαλική ανανέωση ηλικιωμένων ατόμων, κάνοντας μεταμόσχευση γεννητικών αδένων πιθήκων στους αντίστοιχους δικούς τους γεννητικούς αδένες, με μία μέθοδο που εφεύρε και εφάρμοζε ο ίδιος. Περιόδευε σε μεγάλες πρωτεύουσες διαλαλώντας με διαλέξεις την (δώσε και σε μένα μπάρμπα...) τέχνη του και αγρεύοντας, προφανώς, πελάτες. Δεν είχαν επιτυχία οι προσπάθειές του και το μόνο που ίσως κατάφερε ήταν να δώσει μερικές προσωρινές ελπίδες σε κάποιους εύπιστους αφελείς, οι οποίοι στο τέλος έκλαιγαν τα λεφτάκια τους, όπως και κάποιοι σύγχρονοι με τα "νερά των Καματερών", τα μαγικά "φυλαχτά", τα "λάδια" κ.λ.π. (Και ...μωραίνει Κύριος, ως γνωστόν). Για κόψτε φάτσα ο Βορονωφάκης.

Βορονώφ, πονηρό ματάκι, αλεπουδίτσα ...πρώτης, εύκολα έπειθε τους "χαλαρούς"


Αδίστακτος, ο ...Βορονώφης, εδώ. Έποιμος για όλα! Πάνω στη φωτογραφία
 έγραψε: Dr S. Voronoff ("ντόκτορ" ε; Ναι! Αμάν ντόκτορ πες του τι να κάνει,
δεν ...ησθάνεται καλά!) 


Εδώ, ένα σκίτσο του φτιαγμένο με βάση την προηγούμενη φωτογραφία του.
Οι πληροφορίες που λένε ότι το σκίτσο έκανε "ευεργετηθείς" ηλικιωμένος
 και γνωστός Γάλλος ζωγράφος, δεν επιβεβαιώνονται... 


Να τώρα δύο φωτογραφίες (η μία είναι ...λεπτομέρεια) από εγχείρηση-μεταμόσχευση, κατά τη διάρκεια των δοκιμών του ...επιστήμονος. Πρέπει να είναι αρχές του 1900 (;)


Επί το έργον, στη διάρκεια των πειραμάτων - δοκιμών του. Τα καημένα τα πιθηκάκια...


Λεπτομέρεια, για να ξέρουμε και τι μας γίνεται...

Εδώ είναι η καβάντζα του Βορονώφ, με τα ...ανθρωποειδή.

Η Βορονώφεια πιθηκοκαβάντζα... Οι δότες, για να εξηγούμαστε και έκαστος εξ' αυτών, εκών άκων, θυσίαζε τη γονιμότητά του για μία ...πιθανή ελπίδα "γρέοντος" (όπως έλεγε κι ο Μποστ) τινός να απολαμβάνει έστω και άπαξ (ευτυχία το ...δίπαξ) του μηνός, ολίγα λεπτά μελάτου ερωτισμού...
Εδώ, ένα φιλμ ντοκουμέντο που δείχνει τον ίδιον τον Βορονώφ (ίδιο ...δράκουλα) να μιλάει στα αγγλικά -με τη βαριά ρωσική προφορά του- για τις θεωρίες του και να ταΐζει τα άμοιρα πιθηκάκια του. Θα δείτε και την μόλις παραπάνω εικόνα σ' αυτό. https://www.youtube.com/watch?v=MKdjOQ2E3q8
 
Μην ξαφνιαστείτε που θα σάς πω και τα εξής:
α. Ο Βορονώφ ισχυριζόταν ότι με ανάλογες επεμβάσεις, μπορούσε να θεραπεύσει ηλίθια άτομα. Έτσι, το 1913, μεταμόσχευσε θυρεοειδή αδένα υγιούς πιθήκου σε ηλίθιο παιδί το οποίο  έπασχε από μυξαδενία και σύμφωνα με τον Β. αποκαταστάθηκε εντελώς. Μάλιστα έδειχνε τις δυο φωτογραφίες που ακολουθούν και που παρουσιάζουν το παιδί πριν και μετά την επέμβαση.

Η λεζάντα του Βορονώφ έγραφε: "Ηλίθιος παις, προ και μετά τη μεταμόσχευση..."

β. Ο αθεόφοβος, το 1920, έκανε μεταμόσχευση μήτρας κατσίκας σε στείρα γυναίκα και μάλιστα έδειχνε τη φωτογραφία της δυστυχούς δότριας και της λήπτριας (Α! ρε κατσικάκια με κριθαράκι, για χωριάτικο φούρνο, που χάθηκαν λόγω Βορονώφ ).


Η πανευτυχής λήπτις μετά της ευγενούς -αλλά δυστυχούς- λευκής δότιδος...

Ο μάγκας, λοιπόν, ο Βορονώφ ήρθε μερικές φορές στην Αθήνα (για ψάρεμα κορόιδων, εννοείται) κι έγινε μεγάλη πλάκα. Δεν γνωρίζω πόσους "ονειροπόλους", τελικά, τσίμπησε ο ...μπισμπίκης, αλλά για να έρχεται συχνά... τι κάνει "νιάου-νιάου";(Κάνουμε, μερικές φορές, και τους πολύ έξυπνους εμείς οι Έλληνες... Ας είναι). Βέβαια, έδωσε λαβή για σπαρταριστά γραπτά, ανέκδοτα, αλλά και τραγούδια.
Το πρώτο σχετικό τραγούδι ηχογραφήθηκε το 1929, οπότε μπορεί να θεωρηθεί ότι σ' αυτό το έτος έγινε η πρώτη επίσκεψη του αετονύχη στη χώρα της ...φαιδρότατης πορτοκαλέας. Πράγματι, το 1929, η γερμανική Odeon, εξέδωσε το τραγούδι με τίτλο "Ο Βορονώφ", σύνθεση του Ι. Ντάβου, με ερμηνευτή τον Σμυρνιό Γιώργο Βιδάλη και με συνοδεία βερολινέζικης ορχήστρας!
Σημειωτέον ότι, παρά τον ...επώνυμο τίτλο, στους στίχους του τραγουδιού δεν αναφέρεται το όνομα "Βορονώφ".


Η πρώτη μουσική σατιρική ...διαφήμιση στα έργα του Σ. Βορονώφ
(Από το αρχείο του Αυγέρη Φακίρη) 

Ο Βορονώφ
Στίχοι-μουσική: Ι. Ντάβος
Ερμηνεία: Γ. Βιδάλης, 1929

Φαίνεται ότι έκανε κάμποσα ταξίδια στην πατρίδα μας, ο Βορονώφ...  Το 1934, πάντως ήταν οπωσδήποτε εδώ. Έτσι τη χρονιά αυτή, ο Κώστας Σκαρβέλης μελοποίησε εμπνευσμένους χιουμοριστικούς στίχους, τους οποίους έγραψε ο πολυτάλαντος Γιώργος Καμβύσης. Τραγούδησε, με πολύ κέφι, η Ρόζα Εσκενάζη.

Ο Βορονώφ
Στίχοι: Γιώργος Καμβύσης
Μουσική: Κώστας Σκαρβέλης
Ερμηνεία: Ρόζα Εσκενάζη, 1934

Δεν ξεμπερδέψαμε με τον Βορονώφ. Έχει λίγα ακόμα. Την ίδια χρονιά, το 1934, οι Κ. Γιαννίδης-Δ. Γιαννουκάκης, έγραψαν ένα σπαρταριστό επιθεωρησιακό κομμάτι με τίτλο "Μετά τον Βορονώφ", το οποίο είπαν σε δίσκο -με άφθαστο κέφι- , οι Π. Κυριακός-Γ. Καμβύσης. Το τραγούδι ήταν δυσεύρετο, μέχρι που το έφερε στο φως ο Ηλίας Μπαρούνης.


Από το αρχείο του Ηλία Μπαρούνη

Μετά τον Βορονώφ
Στίχοι: Δ. Γιαννουκάκης
Μουσική: Κ. Γιαννίδης
Ερμηνεία: Π. Κυριακός-Γ. Καμβύσης, 1934

Στις 17-4-1929, το σατιρικό έντυπο ΣΚΡΙΠ, το οποίο εκδιδόταν από το 1893 ως το 1930, και το οποίο ήταν φιλοβασιλικό και  φανατικά αντιβενιζελικό (για να ...δικαιώνεται και ο μεγάλος Μίκης μας που τραγουδούσε μες στη χούντα: "Διηρημένοι οι Έλληνες..."), δημοσίευσε το σημείωμα που ακολουθεί. Και, προφανώς, ο πρωθυπουργός που υποτίθεται ότι είχε ανάγκη τον Βορονώφ και τις υπηρεσίες του, ήταν ο Ελ. Βενιζέλος.


Ακούω, πάντως, ότι και το αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος χρειάζεται Βορονώφ, αλλά αυτός πέθανε το 1951...

Και ο "Ριζοσπάστης" άδραξε την ευκαιρία (και όχι μόνο μία φορά!), με αφορμή τις επισκέψεις του Βορονώφ, για να δημοσιεύσει σχόλια. Αλλά αντί να ασχοληθεί με τον τσαρλατάνο "επιστήμονα" και να ενημερώσει σωστά τον λαό για την αγυρτεία, τα έβαλε -κατά την πάγια συνήθειά του- με τους αστούς! Με την αστική τάξη, δηλαδή, η οποία ...εκτρέφει τους διάφορους Βορονώφηδες. Δες τε το κείμενο (είναι απόσπασμα) και είναι σα να διαβάζεις ...σημερινό "Ριζοσπάστη". Α-με-τα-κί-νη-τος τόσα χρόνια. (Τι πλήξη...).


Ίδια, πάντα, γεύση το "μπλα-μπλά", ίδια πάντα γεύση και τα ποσοστά...

Ο Βορονώφ, σαν όνομα, πέρασε και στον "Μυλωνά", ένα τραγούδι τουρκικής παραδοσιακής καταγωγής, στις ελληνικές εκδόσεις του οποίου έβαλαν ...κάμποσοι το όνομά τους. Το τραγούδι είναι συμβολικό και ο "μύλος" που, όπως λέει ένα στιχάκι, "ντιπ δε λειτουργάει...", έχει ερωτική σημασία. Στην ηχογράφηση με τον Στελλάκη Περπινιάδη, ακούμε στο 1:55 του τραγουδιού: "Χάλασε ο μύλος, θέλει Βορονώφ...". Απολαύστε το και ...τέλος μ' αυτόν τον μπαγάσα.

Ο μυλωνάς
(Στο όνομα Σέμση και Στελλάκη)
Στελλάκης-Άννα Πολίτισσα, 1934